Bahreini Nagydíj – Nemzetközi sajtóvisszhang

forma_1.jpg

A nemzetközi sajtó egyöntetűen a pontversenyben éllovas Jenson Buttont, a Brawn GP brit pilótáját dicsőíti, aki vasárnap megnyerte a Forma-1-es Bahreini Nagydíjat, besöpörve idei harmadik diadalát.

    Németország:
    —————
    Abendzeitung:
"Csak Button volt gyorsabb Vettelnél Bahreinben, de a Red Bullnak ez még mindig nem elég. Katasztrófa a BMW-nél."
   
    Bild:
"A sivatagi második Vettel hadüzenetet küldött Buttonnak."
   
    Handelsblatt:
"Válságban a favoritok. Button, Vettel és Trulli személyében Bahreinben is az állítólagos kívülállók uralták a versenyt."
   
    Süddeutsche Zeitung:
"A puhányok napja. A bahreini futam után megvannak az idei szezon címvárományosai."
   
    Nagy-Britannia:
    —————
    The Sun:
"Button szerint olyan forróság volt az autóban, hogy megégett a feneke. A brit pilóta az élre füstölt, tüzes csíkot húzva maga után."
   
    Daily Mail:
"A forrón izzó Button élete versenyén Hamilton eszén is túljárt. Úgy vezetett, mint akinek lángra kapott a nadrágja."
   
    Daily Express:
"Zsebben Button harmadik diadala. A Brawn-kocsiban túlságosan és brutálisan sok erő volt ahhoz, hogy a mezőny lépést tartson vele."
   
    The Times:
"Button szeme előtt már a világbajnoki cím lebeg, miután elmondása szerint élete legjobb futamát vívta. A sportág legfinomabb kezű mestere a negyedik helyről indulva, hibátlan versenyzéssel nyerte meg négyből harmadik GP-jét. "
   
    The Guardian:
"A tűzforró Button legyőzte a siker érdekében a fájdalmat. A hihetetlen hőségben drágán megfizetett a diadalért: égési sérüléseket szenvedett a bal farpofáján."
   
    Olaszország:
    ————–
    La Gazzetta dello Sport:
"A Ferrari elmozdult a nulláról, már három pont is elég a félmosolyhoz. Button lett az új Schumi, a brit ismét tökéletes futamon van túl, és már címvárományosként emlegetik. Vettel ravasz róka, akit messzire vihet még érettsége, okossága és intelligenciája."
   
    Corriere dello Sport:
"A Ferrari első pontjai, Montezemolo támadásba lendült. Button szorosan kézben tartja az F1-et, a BMW közel a katasztrófához."
   
    Libertá:
"Még nem nyerte meg Button a vb-t."
   
    Spanyolország:
    —————–
    El País:
"Button mögött ott áll egy varázsló, a neve Ross Brawn."
   
    El Mundo:
"Mindenki úgy táncol, ahogy Brawn fütyül. Ő az F1 új ura."
   
    Franciaország:
    —————-
    L,Equipe:
"Minden tájékon Button a király. Melbourne unalmas fényeit és Sepang özönvízét is meghódította, majd a szahíri kánikula sem tudott kifogni rajta."
   
    Libération:
"Button-fölény, Ferrari-pontok, BMW-vesszőfutás."
   
    Le Parisien:
"Button besöpörte a kamatot a sejkeknél. A Brawn GP igazi bemutatót tartott versenystratégiából."